Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Инструкции по использованию переводчиков
читать дальше

@темы: флешмоб, позитивная вибрация, стеб, бакренология

Комментарии
20.12.2010 в 06:52

"Если Отчизна тебя не просила, зачем ты полезла в траншеекопатель?" (с)
ДААААААА!!!!! Я давно собиралась это запостить, но всё руки не доходили!!! :))))
Копипастить и раздавать каждому клиенту!
20.12.2010 в 19:22

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Насколько сие правдиво и жизненно... *рыдает*
20.12.2010 в 19:29

В цитатник! В массы корректорский глумёж! ))))))) Распечатать и повесить на стенке доброй половине переводеров... не только вольных, но, плин, и издательских тоже...
Roger that не означает «это Роджер»
Во-во, из числа распространенных )))))))))))))))))))) А еще bingo - это не "бинго", а "так точно!", "именно так".
Нет, это не иероглифы. Это просто загогулины, которые производитель налепил на футболку, чтобы ее купил какой-нибудь лох вроде теюя
У меня такое же на комплекте белья ))) Один кандзь со значением, второй хз откуда взяден. Т.е. если от него оторвать одну черту, он будет иметь значение, но ведь ее не оторвали! ))))
Если тебе нужен точный перевод документа из области маркетинга, не надо удивляться, если переводчик на десятой странице вошел в транс и глупо хихикает.
О, как это мне знакомо по новелле "Призрак в доспехах"... О, эта генная инженерия, оружиеведение, ядерная физика и азы китайской кухни... И я, юрист-уголовщик и недоучившийся устный переводер... ))))))))))))))))
20.12.2010 в 19:32

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Отож 8)
сам такой....
*вспомнил первые сладкие минуты знакомства с Испытаниями Удерживающего корпуса на Открытом Стенде.. %_%*
20.12.2010 в 19:33

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Не присылай мне «просто проверить на всякий случай» неизвестно кем переведенный текст. Скорее всего, мне придется, потратив кучу нервов, фактически переводить эту халтуру заново. А тебе придется платить еще и мне.
Вот это особенно остро и в жилу...
20.12.2010 в 19:34

Ой! Из учебника Слеповича (это по курсу перевода, как раз сейчас нас им терзают): A bare conductor ran on the wall. Ну ведь логично же, что про оголенный провод?! А меж тем кто-то исхитрился перевести это как "По стене бегал голый кондуктор"... После этого Верку унесло в ассоциативный вихрь ))))))
20.12.2010 в 19:38

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Vera Chambers Верочка, а хозяин лавки shooted Hijikata off. Почему-то он якобы по нему стрелял...
20.12.2010 в 19:44

А да, про Хидзисана я читала у тебя же в дневнике ))))) "Автор манги увидел переводчика и начал в него стрелять" - это вроде мой коммент был )))))
20.12.2010 в 19:47

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
О! Точно!
А я и забыл... *пустая голова, дааа*
А еще великолепное get rid of. "Отчитать"...
20.12.2010 в 19:49

Ну да, отчитать так, чтоб больше уже _точно_ неповадно было ))))))))))))))) Насовсем, такскать.
20.12.2010 в 19:53

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
А еще Наруто в Вс по 2х2 гнали.
Один перевод нормальный, просто стебный, как я не знаю что.
Второй... Тут надо понимать, что вторая дорожка там английская=)
Так вот, слушать "встаньте в комбинацию", "поставь на стенд свой меч", "нынешний статус" (который в девичестве был положением)...
20.12.2010 в 19:56

"поставь на стенд свой меч"
*глубокомысленный взгляд на полку* Это ж надо было так выразиться... Я сразу представила стенд как в школе или универе. На нем меч и стрелочками подписано - это цуба, это хабаки, это хамон... И толпа детей на экскурсии перед ним. Охрипшая экскурсоводша втыкает им доброе-вечное )))))
20.12.2010 в 20:01

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Знаешь, а оно проросло в фэндомах (открыл фанф по бличатине - там Кучики свою катану тоже того... на стенд ложит)...
Еще оттуда же: оригинал мальчика темен; оригинал реки(!).
А еще БАРАКИ!!!
20.12.2010 в 20:03

там Кучики свою катану тоже того... на стенд ложит
Предварительно склеив на "Момент" всю тысячу кусков сенбонзакуры )))))))))))))))))))))))))) Но реально, эту несчастную подставку "стендом" назвать надо было еще умудриться...
А еще БАРАКИ!!!
Где? В Насруте? 0.о А что там должно было быть на самом деле? (Я в этом каноне не шибко подкована ))) Казармы, или что?
20.12.2010 в 20:08

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Vera Chambers
ВЕЗДЕ, где есть военные. Ну, понятно - казармы, которые barraks.
Но когда в "бараки" отправляют медиков (медицинские бараки, о да!) или все того же князя светлокучкина...
а стендом ее все зовут, "ибо написано"((
А еще есть оччаровательный мальчик-любовник. Это не там, это в бличесабах...
20.12.2010 в 20:12

Да, князю бараки не подходят хотя бы стилистически :laugh:
Мальчик-любовник?.. Это точно канонический блич или кто-то уже фанфики в аниме обращать начал? ))))
20.12.2010 в 20:13

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Vera Chambers
You're a really lovely boy! - умилилась Ёру-тян.
Ее перевели...
20.12.2010 в 20:17

От изврат... 0.о Мне бы это в страшном сне в голову не пришло.
20.12.2010 в 20:21

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Vera Chambers *понял, что так может реально ДОЛГО*
"Ты забрался мне под кожу!!!" клещ, однако!
"я тебя под кожей имела!"вариация на тему
"чешуйчатые змеи", "чешуекрылые бабочки", "рукокрылые мыши"...
20.12.2010 в 20:23

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
*молчит про перевод ГарриПоттера, с его "преподавателем магии и волшебства Профессором Закуской"
20.12.2010 в 20:25

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Латинский_итакдалий
от магия и волшебство - тоже здорово! Там еще мадам Самогон была, помнится... или не там?
20.12.2010 в 20:29

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
мб) не понмю, давно курил)
20.12.2010 в 20:33

*понял, что так может реально ДОЛГО*
Ну у меня тоже всякого накопилось, но я большую часть уже заливала к себе.
"рукокрылые мыши"
Какая тонкая биологическая фраза! )))))))))))))))))))))
"преподавателем магии и волшебства Профессором Закуской"
0.о Эт кого они так? ))))
20.12.2010 в 20:36

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Flitwick, нее?

А, я про это тоже писал. bake-belochka.diary.ru/p130673240.htm#more1 , если интересно))
20.12.2010 в 20:39

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
не
это, знаете, Снейп
внезапно ^_^
20.12.2010 в 20:41

Да я ГП читала огого как давно, не помню уже там никого. Но это ж надо было так... Я понимаю стебище, но... когда это всерьез...
Хотя что я! Вон, тот же Стивен Кинг в переводе из издательства - сказанули "Ты, кусок божьего дерьма" )))))))))))))))
20.12.2010 в 20:42

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Не впервые, кстати.
Но все лучше, чем зацензуренная мазафака (дурак!) и сразу за ней - типа шутка - "а за это и посадить могут!"....
20.12.2010 в 20:43

это, знаете, Снейп
Prof. Snack? ))))))))))))))))))))))))))
20.12.2010 в 23:07

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
Препод:
He is a bus driver
Студент:
Он - контроллер шины o__O
22.12.2010 в 12:02

"Если Отчизна тебя не просила, зачем ты полезла в траншеекопатель?" (с)
Про драйвера у нас на инязе в свое время ходил мегамем про водителя "скорой помощи" - quick help driver :))).

это, знаете, Снейп
Ну, круче Злодеуса Злея навряд ли получится загнуть. Особенно в контексте всей опупеи. Злодеус Злей борется с силами Зла, да...